---
title: >-
  "I don't know, but I didn't want anyone getting any wrong ideas about her,
  God…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't know, but I didn't want anyone getting any wrong ideas about her,
  God…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không biết, nhưng tôi đã
  không
lang: en
en: >-
  I don't know, but I didn't want anyone getting any wrong ideas about her, God
  rest her soul.
vi: >-
  Tôi không biết, nhưng tôi đã không muốn rầy rà... bất cứ ý sai nào về cô ấy,
  Chúa đã an bài linh hồn cô.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105513
---
## Câu tiếng Anh

**I don't know, but I didn't want anyone getting any wrong ideas about her, God rest her soul.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không biết, nhưng tôi đã không muốn rầy rà... bất cứ ý sai nào về cô ấy, Chúa đã an bài linh hồn cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't know, but I didn't want anyone getting any wrong ideas about her, God rest her soul. | Tôi không biết, nhưng tôi đã không muốn rầy rà... bất cứ ý sai nào về cô ấy, Chúa đã an bài linh hồn cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
