---
title: '"I don''t know, but I imagine..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I don't know, but I imagine..." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  không biết, nhưng tôi tưởng tượng...
lang: en
en: 'I don''t know, but I imagine...'
vi: 'Tôi không biết, nhưng tôi tưởng tượng...'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 327607
---
## Câu tiếng Anh

**I don't know, but I imagine...**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không biết, nhưng tôi tưởng tượng...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't know, but I imagine... | Tôi không biết, nhưng tôi tưởng tượng... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
