---
title: >-
  "I don't know how you feel, professor, But I feel like a knife That's just
  sta…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't know how you feel, professor, But I feel like a knife That's just
  sta…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tôi không biết Ngài thấy sao,
  nh
lang: en
en: >-
  I don't know how you feel, professor, But I feel like a knife That's just
  stabbed a friend in the back.
vi: >-
  - Tôi không biết Ngài thấy sao, nhưng tôi cảm thấy như một con dao vừa đâm sau
  lưng một người bạn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271945
---
## Câu tiếng Anh

**I don't know how you feel, professor, But I feel like a knife That's just stabbed a friend in the back.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi không biết Ngài thấy sao, nhưng tôi cảm thấy như một con dao vừa đâm sau lưng một người bạn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't know how you feel, professor, But I feel like a knife That's just stabbed a friend in the back. | - Tôi không biết Ngài thấy sao, nhưng tôi cảm thấy như một con dao vừa đâm sau lưng một người bạn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
