---
title: >-
  "I don't know what's wrong up at your house... but always remember, cap... if
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't know what's wrong up at your house... but always remember, cap... if
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ta không biết sẽ có chuyện gì với 
lang: en
en: >-
  I don't know what's wrong up at your house... but always remember, cap... if
  you're ever in trouble, holler and come a-runnin'.
vi: >-
  Ta không biết sẽ có chuyện gì với gia đình cháu... nhưng hãy luôn nhớ là...
  nếu cháu gặp rắc rối, hãy la lớn và chạy đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 319004
---
## Câu tiếng Anh

**I don't know what's wrong up at your house... but always remember, cap... if you're ever in trouble, holler and come a-runnin'.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta không biết sẽ có chuyện gì với gia đình cháu... nhưng hãy luôn nhớ là... nếu cháu gặp rắc rối, hãy la lớn và chạy đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't know what's wrong up at your house... but always remember, cap... if you're ever in trouble, holler and come a-runnin'. | Ta không biết sẽ có chuyện gì với gia đình cháu... nhưng hãy luôn nhớ là... nếu cháu gặp rắc rối, hãy la lớn và chạy đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
