---
title: >-
  "I don't know what type of girl you think I am, but I'm not!" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't know what type of girl you think I am, but I'm not!" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không biết anh nghĩ tôi là loại gái nào, nhưng
  tô
lang: en
en: 'I don''t know what type of girl you think I am, but I''m not!'
vi: 'Tôi không biết anh nghĩ tôi là loại gái nào, nhưng tôi không phải!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 207527
---
## Câu tiếng Anh

**I don't know what type of girl you think I am, but I'm not!**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không biết anh nghĩ tôi là loại gái nào, nhưng tôi không phải!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't know what type of girl you think I am, but I'm not! | Tôi không biết anh nghĩ tôi là loại gái nào, nhưng tôi không phải! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
