---
title: >-
  "I don't know what you consider it, but if you don't stop it, I'm getting out
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't know what you consider it, but if you don't stop it, I'm getting out
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em không biết anh coi đó là gì, nh
lang: en
en: >-
  I don't know what you consider it, but if you don't stop it, I'm getting out
  of here.
vi: >-
  Em không biết anh coi đó là gì, nhưng nếu anh không chịu thôi ngay, thì em sẽ
  đi khỏi đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 291504
---
## Câu tiếng Anh

**I don't know what you consider it, but if you don't stop it, I'm getting out of here.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em không biết anh coi đó là gì, nhưng nếu anh không chịu thôi ngay, thì em sẽ đi khỏi đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't know what you consider it, but if you don't stop it, I'm getting out of here. | Em không biết anh coi đó là gì, nhưng nếu anh không chịu thôi ngay, thì em sẽ đi khỏi đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
