---
title: >-
  "I don't know what your experience has been with American tourists." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't know what your experience has been with American tourists." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chẳng biết anh nghĩ gì về du khách Hoa kỳ nữa?
lang: en
en: I don't know what your experience has been with American tourists.
vi: Chẳng biết anh nghĩ gì về du khách Hoa kỳ nữa?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331073
---
## Câu tiếng Anh

**I don't know what your experience has been with American tourists.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chẳng biết anh nghĩ gì về du khách Hoa kỳ nữa?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't know what your experience has been with American tourists. | Chẳng biết anh nghĩ gì về du khách Hoa kỳ nữa? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
