---
title: '"-I don''t like crowds anywhere." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "-I don't like crowds anywhere." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: - Tôi
  không thích đám đông ở bất cứ đâu.
lang: en
en: '-I don''t like crowds anywhere.'
vi: '- Tôi không thích đám đông ở bất cứ đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 19808
---
## Câu tiếng Anh

**-I don't like crowds anywhere.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Tôi không thích đám đông ở bất cứ đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -I don't like crowds anywhere. | - Tôi không thích đám đông ở bất cứ đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
