---
title: '"I don''t like it, but... here goes." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I don't like it, but... here goes." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Ta không thích nó nhưng, vào nào.
lang: en
en: 'I don''t like it, but... here goes.'
vi: 'Ta không thích nó nhưng, vào nào.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 9411
---
## Câu tiếng Anh

**I don't like it, but... here goes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ta không thích nó nhưng, vào nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't like it, but... here goes. | Ta không thích nó nhưng, vào nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
