---
title: >-
  "I don't like the game, Ben, but you call it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I don't like the game, Ben, but you call it." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Em không thích trò này, Ben, Nhưng anh muốn tố canh bạc này.
lang: en
en: 'I don''t like the game, Ben, but you call it.'
vi: 'Em không thích trò này, Ben, Nhưng anh muốn tố canh bạc này.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331702
---
## Câu tiếng Anh

**I don't like the game, Ben, but you call it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em không thích trò này, Ben, Nhưng anh muốn tố canh bạc này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't like the game, Ben, but you call it. | Em không thích trò này, Ben, Nhưng anh muốn tố canh bạc này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
