---
title: >-
  "I don't like to break up this gabfest, but we make a wonderful target
  standin…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't like to break up this gabfest, but we make a wonderful target
  standin…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không thích cắt ngang
  cuộc trò
lang: en
en: >-
  I don't like to break up this gabfest, but we make a wonderful target standing
  here in front of that fire.
vi: >-
  Tôi không thích cắt ngang cuộc trò chuyện này, nhưng chúng ta đứng đây ngay
  trước ngọn lửa... - ...sẽ làm một mục tiêu hết xẩy đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 203781
---
## Câu tiếng Anh

**I don't like to break up this gabfest, but we make a wonderful target standing here in front of that fire.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không thích cắt ngang cuộc trò chuyện này, nhưng chúng ta đứng đây ngay trước ngọn lửa... - ...sẽ làm một mục tiêu hết xẩy đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't like to break up this gabfest, but we make a wonderful target standing here in front of that fire. | Tôi không thích cắt ngang cuộc trò chuyện này, nhưng chúng ta đứng đây ngay trước ngọn lửa... - ...sẽ làm một mục tiêu hết xẩy đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
