---
title: '"I don''t rate this beef." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I don't rate this beef." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không
  đáng bị mắng.
lang: en
en: I don't rate this beef.
vi: Tôi không đáng bị mắng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102224
---
## Câu tiếng Anh

**I don't rate this beef.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không đáng bị mắng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't rate this beef. | Tôi không đáng bị mắng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
