---
title: '"I don''t really like him." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I don't really like him." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thực ra,
  anh không thích anh ấy.
lang: en
en: I don't really like him.
vi: 'Thực ra, anh không thích anh ấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 156051
---
## Câu tiếng Anh

**I don't really like him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thực ra, anh không thích anh ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't really like him. | Thực ra, anh không thích anh ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
