---
title: '"I don''t rightly know, sir." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I don't rightly know, sir." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không
  biết chính xác, thưa ngài.
lang: en
en: 'I don''t rightly know, sir.'
vi: 'Tôi không biết chính xác, thưa ngài.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 79158
---
## Câu tiếng Anh

**I don't rightly know, sir.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không biết chính xác, thưa ngài.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't rightly know, sir. | Tôi không biết chính xác, thưa ngài. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
