---
title: >-
  "I don't suppose it worries you that this peasant from Rokuhara has fallen in
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't suppose it worries you that this peasant from Rokuhara has fallen in
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không cho rằng nó làm anh lo l
lang: en
en: >-
  I don't suppose it worries you that this peasant from Rokuhara has fallen in
  love with your wife.
vi: >-
  Tôi không cho rằng nó làm anh lo lắng về gã nông dân đến từ Rokuhara đã yêu vợ
  anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 254295
---
## Câu tiếng Anh

**I don't suppose it worries you that this peasant from Rokuhara has fallen in love with your wife.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không cho rằng nó làm anh lo lắng về gã nông dân đến từ Rokuhara đã yêu vợ anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't suppose it worries you that this peasant from Rokuhara has fallen in love with your wife. | Tôi không cho rằng nó làm anh lo lắng về gã nông dân đến từ Rokuhara đã yêu vợ anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
