---
title: >-
  "I don't suppose we spoke ten words coming down here but I feel that I know
  you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't suppose we spoke ten words coming down here but I feel that I know
  you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không nghĩ là chúng ta nói
  vớ
lang: en
en: >-
  I don't suppose we spoke ten words coming down here but I feel that I know
  you.
vi: >-
  Tôi không nghĩ là chúng ta nói với nhau được 10 tiếng trên đường đi xuống đây
  nhưng tôi có cảm giác là tôi hiểu anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315904
---
## Câu tiếng Anh

**I don't suppose we spoke ten words coming down here but I feel that I know you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không nghĩ là chúng ta nói với nhau được 10 tiếng trên đường đi xuống đây nhưng tôi có cảm giác là tôi hiểu anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't suppose we spoke ten words coming down here but I feel that I know you. | Tôi không nghĩ là chúng ta nói với nhau được 10 tiếng trên đường đi xuống đây nhưng tôi có cảm giác là tôi hiểu anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
