---
title: >-
  "I don't think he'd hesitate to kill Corinne if he thought it would save him."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't think he'd hesitate to kill Corinne if he thought it would save him."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Hắn sẽ sẵn sàng giết chết Corinne nế
lang: en
en: I don't think he'd hesitate to kill Corinne if he thought it would save him.
vi: Hắn sẽ sẵn sàng giết chết Corinne nếu hắn nghĩ là việc đó cứu được hắn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 75611
---
## Câu tiếng Anh

**I don't think he'd hesitate to kill Corinne if he thought it would save him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hắn sẽ sẵn sàng giết chết Corinne nếu hắn nghĩ là việc đó cứu được hắn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't think he'd hesitate to kill Corinne if he thought it would save him. | Hắn sẽ sẵn sàng giết chết Corinne nếu hắn nghĩ là việc đó cứu được hắn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
