---
title: >-
  "- I don't think I would have had the courage." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- I don't think I would have had the courage." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi không nghĩ tôi sẽ có đủ can đảm đó.
lang: en
en: '- I don''t think I would have had the courage.'
vi: Tôi không nghĩ tôi sẽ có đủ can đảm đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310639
---
## Câu tiếng Anh

**- I don't think I would have had the courage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không nghĩ tôi sẽ có đủ can đảm đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I don't think I would have had the courage. | Tôi không nghĩ tôi sẽ có đủ can đảm đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
