---
title: >-
  "I don't think it's fair to punish me for a mistake I made years ago." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't think it's fair to punish me for a mistake I made years ago." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật không công bằng khi phạt tôi chỉ vì một
lang: en
en: I don't think it's fair to punish me for a mistake I made years ago.
vi: >-
  Thật không công bằng khi phạt tôi chỉ vì một lỗi lầm tôi đã phạm trong quá khứ
  xa lắc xa lơ.
tatoebaEn: 5403703
tatoebaVi: 5404889
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I don't think it's fair to punish me for a mistake I made years ago.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật không công bằng khi phạt tôi chỉ vì một lỗi lầm tôi đã phạm trong quá khứ xa lắc xa lơ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't think it's fair to punish me for a mistake I made years ago. | Thật không công bằng khi phạt tôi chỉ vì một lỗi lầm tôi đã phạm trong quá khứ xa lắc xa lơ. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
