---
title: >-
  "I don't think it's right for a mother to go and leave her child." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't think it's right for a mother to go and leave her child." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Mẹ nó không thể cứ bỏ đi như thế.
lang: en
en: I don't think it's right for a mother to go and leave her child.
vi: Mẹ nó không thể cứ bỏ đi như thế.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 324712
---
## Câu tiếng Anh

**I don't think it's right for a mother to go and leave her child.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mẹ nó không thể cứ bỏ đi như thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't think it's right for a mother to go and leave her child. | Mẹ nó không thể cứ bỏ đi như thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
