---
title: >-
  "I don't think you'll like it, but try it. - Maybe you will. - I told you
  befo…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't think you'll like it, but try it. - Maybe you will. - I told you
  befo…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em không nghĩ anh thích nó,
  nhưng 
lang: en
en: >-
  I don't think you'll like it, but try it. - Maybe you will. - I told you
  before...
vi: 'Em không nghĩ anh thích nó, nhưng cứ thử xem, biết đâu anh lại thích.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223352
---
## Câu tiếng Anh

**I don't think you'll like it, but try it. - Maybe you will. - I told you before...**

## Nghĩa tiếng Việt

Em không nghĩ anh thích nó, nhưng cứ thử xem, biết đâu anh lại thích.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't think you'll like it, but try it. - Maybe you will. - I told you before... | Em không nghĩ anh thích nó, nhưng cứ thử xem, biết đâu anh lại thích. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
