---
title: >-
  "I don't want to drag you into this, but I can't help it." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't want to drag you into this, but I can't help it." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Con không muốn kéo bố vào chuyện này, nhưng điều đó cứ x
lang: en
en: 'I don''t want to drag you into this, but I can''t help it.'
vi: 'Con không muốn kéo bố vào chuyện này, nhưng điều đó cứ xảy ra.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 325378
---
## Câu tiếng Anh

**I don't want to drag you into this, but I can't help it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con không muốn kéo bố vào chuyện này, nhưng điều đó cứ xảy ra.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't want to drag you into this, but I can't help it. | Con không muốn kéo bố vào chuyện này, nhưng điều đó cứ xảy ra. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
