---
title: >-
  "I don't want to hurry you, but do you think it will be much longer?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I don't want to hurry you, but do you think it will be much longer?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi không muốn hối thúc ông, nhưng ông nghĩ s
lang: en
en: 'I don''t want to hurry you, but do you think it will be much longer?'
vi: 'Tôi không muốn hối thúc ông, nhưng ông nghĩ sẽ còn lâu không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 86709
---
## Câu tiếng Anh

**I don't want to hurry you, but do you think it will be much longer?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi không muốn hối thúc ông, nhưng ông nghĩ sẽ còn lâu không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I don't want to hurry you, but do you think it will be much longer? | Tôi không muốn hối thúc ông, nhưng ông nghĩ sẽ còn lâu không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
