---
title: >-
  "- I don't want to seem impatient. But I have to come up with something
  pretty…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "- I don't want to seem impatient. But I have to come up with something
  pretty…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ông Hughson, tôi không muốn
  tỏ ra 
lang: en
en: >-
  - I don't want to seem impatient. But I have to come up with something pretty
  convincing for the magistrate.
vi: >-
  Ông Hughson, tôi không muốn tỏ ra mất kiên nhẫn, nhưng trong 10 ngày nữa, tôi
  phải đưa ra điều gì đó khá thuyết phục cho thẩm tra viên.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 333291
---
## Câu tiếng Anh

**- I don't want to seem impatient. But I have to come up with something pretty convincing for the magistrate.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ông Hughson, tôi không muốn tỏ ra mất kiên nhẫn, nhưng trong 10 ngày nữa, tôi phải đưa ra điều gì đó khá thuyết phục cho thẩm tra viên.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I don't want to seem impatient. But I have to come up with something pretty convincing for the magistrate. | Ông Hughson, tôi không muốn tỏ ra mất kiên nhẫn, nhưng trong 10 ngày nữa, tôi phải đưa ra điều gì đó khá thuyết phục cho thẩm tra viên. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
