---
title: >-
  "I doubt that Tom would ever consider selling his antique car." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I doubt that Tom would ever consider selling his antique car." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cho rằng anh Tom sẽ không đời nào tính đến
  chuy
lang: en
en: I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.
vi: >-
  Tôi cho rằng anh Tom sẽ không đời nào tính đến chuyện bán chiếc ô tô cổ điển
  của mình đâu.
tatoebaEn: 1027552
tatoebaVi: 9715274
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cho rằng anh Tom sẽ không đời nào tính đến chuyện bán chiếc ô tô cổ điển của mình đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I doubt that Tom would ever consider selling his antique car. | Tôi cho rằng anh Tom sẽ không đời nào tính đến chuyện bán chiếc ô tô cổ điển của mình đâu. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
