---
title: '"I dropped the hook and she snapped at it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I dropped the hook and she snapped at it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Tôi thả móc, còn bà ta cắn câu.
lang: en
en: I dropped the hook and she snapped at it.
vi: 'Tôi thả móc, còn bà ta cắn câu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 200745
---
## Câu tiếng Anh

**I dropped the hook and she snapped at it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thả móc, còn bà ta cắn câu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I dropped the hook and she snapped at it. | Tôi thả móc, còn bà ta cắn câu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
