---
title: >-
  "I drove the wagon out when the Juaristas attacked." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I drove the wagon out when the Juaristas attacked." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi đã đánh xe chạy khi bọn Juarista tấn công.
lang: en
en: I drove the wagon out when the Juaristas attacked.
vi: Tôi đã đánh xe chạy khi bọn Juarista tấn công.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 301136
---
## Câu tiếng Anh

**I drove the wagon out when the Juaristas attacked.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã đánh xe chạy khi bọn Juarista tấn công.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I drove the wagon out when the Juaristas attacked. | Tôi đã đánh xe chạy khi bọn Juarista tấn công. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
