---
title: >-
  "I feel I'm in the grip of a force that's driving me towards something
  unspeak…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I feel I'm in the grip of a force that's driving me towards something
  unspeak…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi cảm thấy tôi ở trong tầm
  của m
lang: en
en: >-
  I feel I'm in the grip of a force that's driving me towards something
  unspeakably evil.
vi: >-
  Tôi cảm thấy tôi ở trong tầm của một sức mạnh đẩy tôi... về phía cái gì đó độc
  dữ không nói nổi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 114683
---
## Câu tiếng Anh

**I feel I'm in the grip of a force that's driving me towards something unspeakably evil.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi cảm thấy tôi ở trong tầm của một sức mạnh đẩy tôi... về phía cái gì đó độc dữ không nói nổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I feel I'm in the grip of a force that's driving me towards something unspeakably evil. | Tôi cảm thấy tôi ở trong tầm của một sức mạnh đẩy tôi... về phía cái gì đó độc dữ không nói nổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
