---
title: >-
  "I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids' bonds I
  sa…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids' bonds I
  sa…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Theo quan điểm của tôi dù có tốn
  b
lang: en
en: >-
  I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids' bonds I say
  in the summertime in New York you've got to have air conditioning.
vi: >-
  Theo quan điểm của tôi dù có tốn bao nhiêu, nhịn ăn hay phải bán trái phiếu
  của con mình thì mùa hè ở New York... nhất định phải có máy lạnh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 327278
---
## Câu tiếng Anh

**I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids' bonds I say in the summertime in New York you've got to have air conditioning.**

## Nghĩa tiếng Việt

Theo quan điểm của tôi dù có tốn bao nhiêu, nhịn ăn hay phải bán trái phiếu của con mình thì mùa hè ở New York... nhất định phải có máy lạnh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I feel no matter how much it costs if you've got to sell the kids' bonds I say in the summertime in New York you've got to have air conditioning. | Theo quan điểm của tôi dù có tốn bao nhiêu, nhịn ăn hay phải bán trái phiếu của con mình thì mùa hè ở New York... nhất định phải có máy lạnh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
