---
title: >-
  "I feel that, although in the circumstances you might hesitate to say so to
  my…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I feel that, although in the circumstances you might hesitate to say so to
  my…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mặc dù trong hoàn cảnh như vậy,
  ch
lang: en
en: >-
  I feel that, although in the circumstances you might hesitate to say so to my
  face, you and your husband would prefer not to receive me at your table.
vi: >-
  Mặc dù trong hoàn cảnh như vậy, chị có thể lưỡng lự nói thẳng với tôi, nhưng
  tôi cảm thấy chị và chồng chị sẽ không thích tôi ngồi cùng bàn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 177924
---
## Câu tiếng Anh

**I feel that, although in the circumstances you might hesitate to say so to my face, you and your husband would prefer not to receive me at your table.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mặc dù trong hoàn cảnh như vậy, chị có thể lưỡng lự nói thẳng với tôi, nhưng tôi cảm thấy chị và chồng chị sẽ không thích tôi ngồi cùng bàn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I feel that, although in the circumstances you might hesitate to say so to my face, you and your husband would prefer not to receive me at your table. | Mặc dù trong hoàn cảnh như vậy, chị có thể lưỡng lự nói thẳng với tôi, nhưng tôi cảm thấy chị và chồng chị sẽ không thích tôi ngồi cùng bàn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
