---
title: >-
  "I feel that I know you already through Roy's letters." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I feel that I know you already through Roy's letters." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bác cảm thấy rằng bác đã biết cháu qua các lá thư của
  Roy.
lang: en
en: I feel that I know you already through Roy's letters.
vi: Bác cảm thấy rằng bác đã biết cháu qua các lá thư của Roy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67406
---
## Câu tiếng Anh

**I feel that I know you already through Roy's letters.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bác cảm thấy rằng bác đã biết cháu qua các lá thư của Roy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I feel that I know you already through Roy's letters. | Bác cảm thấy rằng bác đã biết cháu qua các lá thư của Roy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
