---
title: >-
  "I feel that it is my privilege to ask a favour for the prisoner." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I feel that it is my privilege to ask a favour for the prisoner." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Thần thấy rằng, mình được đặc quyền xin gia ơn c
lang: en
en: I feel that it is my privilege to ask a favour for the prisoner.
vi: 'Thần thấy rằng, mình được đặc quyền xin gia ơn cho phạm nhân.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 290649
---
## Câu tiếng Anh

**I feel that it is my privilege to ask a favour for the prisoner.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thần thấy rằng, mình được đặc quyền xin gia ơn cho phạm nhân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I feel that it is my privilege to ask a favour for the prisoner. | Thần thấy rằng, mình được đặc quyền xin gia ơn cho phạm nhân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
