---
title: >-
  "I feel that my work is finished, satisfactorily, I trust." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I feel that my work is finished, satisfactorily, I trust." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi sẽ rời đi ngay bây giờ, thưa bệ hạ. - Ồ. Sao vậy?
lang: en
en: 'I feel that my work is finished, satisfactorily, I trust.'
vi: 'Tôi sẽ rời đi ngay bây giờ, thưa bệ hạ. - Ồ. Sao vậy?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340837
---
## Câu tiếng Anh

**I feel that my work is finished, satisfactorily, I trust.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sẽ rời đi ngay bây giờ, thưa bệ hạ. - Ồ. Sao vậy?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I feel that my work is finished, satisfactorily, I trust. | Tôi sẽ rời đi ngay bây giờ, thưa bệ hạ. - Ồ. Sao vậy? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
