---
title: >-
  "I felt as if I was on the edge of a precipice." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I felt as if I was on the edge of a precipice." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Em cảm thấy như mình đang ở mép một vách núi.
lang: en
en: I felt as if I was on the edge of a precipice.
vi: Em cảm thấy như mình đang ở mép một vách núi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113962
---
## Câu tiếng Anh

**I felt as if I was on the edge of a precipice.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em cảm thấy như mình đang ở mép một vách núi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I felt as if I was on the edge of a precipice. | Em cảm thấy như mình đang ở mép một vách núi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
