---
title: >-
  "I figure best we leave something like this on him lest somebody digs him up
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I figure best we leave something like this on him lest somebody digs him up
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con thấy tốt nhất nên để lại vài t
lang: en
en: >-
  I figure best we leave something like this on him lest somebody digs him up
  and makes out he was killed.
vi: >-
  Con thấy tốt nhất nên để lại vài thứ như vầy với ổng để lỡ có người đào ổng
  lên rồi tưởng ổng bị giết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55678
---
## Câu tiếng Anh

**I figure best we leave something like this on him lest somebody digs him up and makes out he was killed.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con thấy tốt nhất nên để lại vài thứ như vầy với ổng để lỡ có người đào ổng lên rồi tưởng ổng bị giết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I figure best we leave something like this on him lest somebody digs him up and makes out he was killed. | Con thấy tốt nhất nên để lại vài thứ như vầy với ổng để lỡ có người đào ổng lên rồi tưởng ổng bị giết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
