---
title: >-
  "I figured it was time to check out, and I did." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "I figured it was time to check out, and I did." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi thấy là mình không nên tiến tới nữa.
lang: en
en: 'I figured it was time to check out, and I did.'
vi: Tôi thấy là mình không nên tiến tới nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 357774
---
## Câu tiếng Anh

**I figured it was time to check out, and I did.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thấy là mình không nên tiến tới nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I figured it was time to check out, and I did. | Tôi thấy là mình không nên tiến tới nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
