---
title: >-
  "I figured you could talk freer if I weren't around." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I figured you could talk freer if I weren't around." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi nghĩ các anh sẽ nói thoải mái hơn nếu tôi không có ở đây.
lang: en
en: I figured you could talk freer if I weren't around.
vi: Tôi nghĩ các anh sẽ nói thoải mái hơn nếu tôi không có ở đây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 265317
---
## Câu tiếng Anh

**I figured you could talk freer if I weren't around.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi nghĩ các anh sẽ nói thoải mái hơn nếu tôi không có ở đây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I figured you could talk freer if I weren't around. | Tôi nghĩ các anh sẽ nói thoải mái hơn nếu tôi không có ở đây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
