---
title: >-
  "I find it rather comforting to be with someone who knows all about me." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I find it rather comforting to be with someone who knows all about me." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi thấy thật thoải mái khi ở bên một ngườ
lang: en
en: I find it rather comforting to be with someone who knows all about me.
vi: Tôi thấy thật thoải mái khi ở bên một người biết tất cả về tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310737
---
## Câu tiếng Anh

**I find it rather comforting to be with someone who knows all about me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi thấy thật thoải mái khi ở bên một người biết tất cả về tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I find it rather comforting to be with someone who knows all about me. | Tôi thấy thật thoải mái khi ở bên một người biết tất cả về tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
