---
title: '"I fire people, but nobody quits me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I fire people, but nobody quits me." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Tôi sa thải người ta, nhưng không ai bỏ việc tôi đâu.
lang: en
en: 'I fire people, but nobody quits me.'
vi: 'Tôi sa thải người ta, nhưng không ai bỏ việc tôi đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 153897
---
## Câu tiếng Anh

**I fire people, but nobody quits me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi sa thải người ta, nhưng không ai bỏ việc tôi đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I fire people, but nobody quits me. | Tôi sa thải người ta, nhưng không ai bỏ việc tôi đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
