---
title: >-
  "I fought enough Yankees to know how to deal with any kind of skunk." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I fought enough Yankees to know how to deal with any kind of skunk." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi đã chiến đấu với bọn Yankee đủ để biết cá
lang: en
en: I fought enough Yankees to know how to deal with any kind of skunk.
vi: Tôi đã chiến đấu với bọn Yankee đủ để biết cách chơi với bất cứ bọn khốn nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 311217
---
## Câu tiếng Anh

**I fought enough Yankees to know how to deal with any kind of skunk.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã chiến đấu với bọn Yankee đủ để biết cách chơi với bất cứ bọn khốn nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I fought enough Yankees to know how to deal with any kind of skunk. | Tôi đã chiến đấu với bọn Yankee đủ để biết cách chơi với bất cứ bọn khốn nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
