---
title: >-
  "I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing,
  for…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing,
  for…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Con xin cảm tạ vì tất cả những
  gì 
lang: en
en: >-
  I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing, for
  you are our father, but we look to our queen as our mother.
vi: >-
  Con xin cảm tạ vì tất cả những gì con có, và con cũng hết lòng cảm tạ vì phước
  lành này. Dù cha là cha chúng con, nhưng chúng con coi nữ hoàng của mình như
  mẹ hiền.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 72995
---
## Câu tiếng Anh

**I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing, for you are our father, but we look to our queen as our mother.**

## Nghĩa tiếng Việt

Con xin cảm tạ vì tất cả những gì con có, và con cũng hết lòng cảm tạ vì phước lành này. Dù cha là cha chúng con, nhưng chúng con coi nữ hoàng của mình như mẹ hiền.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I give thanks for all I have, and I do give thanks for this new blessing, for you are our father, but we look to our queen as our mother. | Con xin cảm tạ vì tất cả những gì con có, và con cũng hết lòng cảm tạ vì phước lành này. Dù cha là cha chúng con, nhưng chúng con coi nữ hoàng của mình như mẹ hiền. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
