---
title: '"I give you till the rains break." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I give you till the rains break." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Sơ
  phải giữ vậy để chống dột.
lang: en
en: I give you till the rains break.
vi: Sơ phải giữ vậy để chống dột.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 144594
---
## Câu tiếng Anh

**I give you till the rains break.**

## Nghĩa tiếng Việt

Sơ phải giữ vậy để chống dột.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I give you till the rains break. | Sơ phải giữ vậy để chống dột. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
