---
title: >-
  "- I got eyes. I got imagination, haven't I?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- I got eyes. I got imagination, haven't I?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tôi có mắt, tôi biết tưởng tượng, đúng không?
lang: en
en: '- I got eyes. I got imagination, haven''t I?'
vi: 'Tôi có mắt, tôi biết tưởng tượng, đúng không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 61218
---
## Câu tiếng Anh

**- I got eyes. I got imagination, haven't I?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có mắt, tôi biết tưởng tượng, đúng không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - I got eyes. I got imagination, haven't I? | Tôi có mắt, tôi biết tưởng tượng, đúng không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
