---
title: >-
  "I got nothing to preach about no more, that's all." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "I got nothing to preach about no more, that's all." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tao không còn cái gì để giảng đạo nữa, vậy đấy.
lang: en
en: 'I got nothing to preach about no more, that''s all.'
vi: 'Tao không còn cái gì để giảng đạo nữa, vậy đấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55146
---
## Câu tiếng Anh

**I got nothing to preach about no more, that's all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tao không còn cái gì để giảng đạo nữa, vậy đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I got nothing to preach about no more, that's all. | Tao không còn cái gì để giảng đạo nữa, vậy đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
