---
title: >-
  "I got out at Ketchworth and gave up my ticket... and walked home as usual,
  so…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I got out at Ketchworth and gave up my ticket... and walked home as usual,
  so…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em xuống tầu ở Ketchworth, đưa
  vé 
lang: en
en: >-
  I got out at Ketchworth and gave up my ticket... and walked home as usual,
  soberly, and without any wings at all.
vi: >-
  Em xuống tầu ở Ketchworth, đưa vé cho người ta, và đi về nhà như thường lệ,
  điềm tĩnh, không còn sự bay bổng nào nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 113818
---
## Câu tiếng Anh

**I got out at Ketchworth and gave up my ticket... and walked home as usual, soberly, and without any wings at all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em xuống tầu ở Ketchworth, đưa vé cho người ta, và đi về nhà như thường lệ, điềm tĩnh, không còn sự bay bổng nào nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I got out at Ketchworth and gave up my ticket... and walked home as usual, soberly, and without any wings at all. | Em xuống tầu ở Ketchworth, đưa vé cho người ta, và đi về nhà như thường lệ, điềm tĩnh, không còn sự bay bổng nào nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
