---
title: >-
  "I got the toughest house on the coast and the finest clientele." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I got the toughest house on the coast and the finest clientele." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có nhà thổ nổi tiếng nhất vùng duyên hải và n
lang: en
en: I got the toughest house on the coast and the finest clientele.
vi: Tôi có nhà thổ nổi tiếng nhất vùng duyên hải và những khách hàng tốt nhất.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 309126
---
## Câu tiếng Anh

**I got the toughest house on the coast and the finest clientele.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có nhà thổ nổi tiếng nhất vùng duyên hải và những khách hàng tốt nhất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I got the toughest house on the coast and the finest clientele. | Tôi có nhà thổ nổi tiếng nhất vùng duyên hải và những khách hàng tốt nhất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
