---
title: >-
  "I got three wagonloads of supplies outside, from Laramie." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "I got three wagonloads of supplies outside, from Laramie." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tôi có ba xe hàng hóa bên ngoài, từ Laramie tới.
lang: en
en: 'I got three wagonloads of supplies outside, from Laramie.'
vi: 'Tôi có ba xe hàng hóa bên ngoài, từ Laramie tới.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 315712
---
## Câu tiếng Anh

**I got three wagonloads of supplies outside, from Laramie.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi có ba xe hàng hóa bên ngoài, từ Laramie tới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I got three wagonloads of supplies outside, from Laramie. | Tôi có ba xe hàng hóa bên ngoài, từ Laramie tới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
