---
title: '"I gotta catch one pheasant at least." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "I gotta catch one pheasant at least." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Ít nhất tôi phải bắt được một con gà lôi.
lang: en
en: I gotta catch one pheasant at least.
vi: Ít nhất tôi phải bắt được một con gà lôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 306879
---
## Câu tiếng Anh

**I gotta catch one pheasant at least.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ít nhất tôi phải bắt được một con gà lôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I gotta catch one pheasant at least. | Ít nhất tôi phải bắt được một con gà lôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
