---
title: >-
  "I gotta hand it to you, kid, the way you beat up old Galovitch this
  afternoon." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I gotta hand it to you, kid, the way you beat up old Galovitch this
  afternoon." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi phải hoan hô anh, anh
  bạn cái 
lang: en
en: 'I gotta hand it to you, kid, the way you beat up old Galovitch this afternoon.'
vi: 'Tôi phải hoan hô anh, anh bạn cái cách anh hạ Galovitch chiều hôm đó.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 248162
---
## Câu tiếng Anh

**I gotta hand it to you, kid, the way you beat up old Galovitch this afternoon.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi phải hoan hô anh, anh bạn cái cách anh hạ Galovitch chiều hôm đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I gotta hand it to you, kid, the way you beat up old Galovitch this afternoon. | Tôi phải hoan hô anh, anh bạn cái cách anh hạ Galovitch chiều hôm đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
