---
title: >-
  "I guess a man's got a right to know what he's going to die for." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "I guess a man's got a right to know what he's going to die for." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tao nghĩ người ta có quyền biết lý do hắn phải ch
lang: en
en: I guess a man's got a right to know what he's going to die for.
vi: Tao nghĩ người ta có quyền biết lý do hắn phải chết.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 316964
---
## Câu tiếng Anh

**I guess a man's got a right to know what he's going to die for.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tao nghĩ người ta có quyền biết lý do hắn phải chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| I guess a man's got a right to know what he's going to die for. | Tao nghĩ người ta có quyền biết lý do hắn phải chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
